雑記

思いつくままの雑記です
チェンマイに関すること以外にも、タイや他の国々のこと、想い出等々を思いつくままに綴っていきます。

インスタントちゃんぽん(2021年12月23日)

ちゃんぽん
カテゴリー:料理
時期:2021年12月

場所:チェンマイ






最近見つけて買った日本製のインスタントちゃんぽんが残念でした。スープはまだよいのですが、麺が普通のインスタント・ラーメンの麺でしかも細麺でコシがないのです。

韓国製のインスタントちゃんぽんはチェンマイで普通に売られています。麺は太麺でコシがありよいのですが、スープが真っ赤な辛いスープでこれはこれで美味しいのですが・・・日本のちゃんぽんのスープとは別物です。解決策としては両方買って、麺は韓国製のちゃんぽん、スープは日本製のちゃんぽんにするのがよさそうです。まさに「ちゃんぽん」(混ぜる)ですね。余った麺とスープは辛いラーメンとして食べれば無駄がなさそうです。

「ちゃんぽん」という言葉は混ぜるという意味合いで使われていますが、中国語が起源だという説が有力のようです。沖縄の「チャンプルー」も語源は同じようですね。


最近の雑記

はてな?

2021年12月22日
中華料理か中国料理か

中華料理は日本で日本人向けにアレンジされた料理やレストランを指すのに対し、中国料理は本格的な料理やお店を指すことが多いようです。私は基本的に中国料理は好きですが、中華料理はあまり好みません。

和食店か日本料理店か
和食は一般的な料理やレストランを指すのに対し、日本料理は料亭など高級料理・高級店を指すことが多いようです。普通は和食と言う表現をするのもこのせいでしょうか。チェンマイで日本料理のカテゴリーに入るのは「豪華なお任せ」くらいかと思います。やはり普段食べるのは和食、たまには日本料理もというのが一般的でしょうか。

焼肉店か韓国料理店か
確かに日本でアレンジされた焼肉がメインなのか、本格的焼肉やその他の韓国料理が多いのかの違いはあると思いますが、歴史的な背景もありそうですね。以前は焼肉店であって、韓国料理店を名乗るお店はごくわずかだったと思います。焼き肉店もメニュー名は韓国語も多かったのですが、やはり在日韓国人の皆様にとって韓国を前面に出すのは恐怖があったのではないでしょうか。日本語の通称名を名乗るのが普通の時代でしたから。心無い一部の(あるいは多くの)日本人に何をされるかわかったものではない、と恐怖が付きまとったではと感じます。私が行くのはやはり焼肉店より韓国料理店ですね。

カレー店かインド料理店か
これは完全に別物料理を出すお店ですね。やはり私はインド料理店が好きです。


ビストロ蔵のビーグル君

2021年12月21日
ビストロ蔵のわんわんたち

数日前、閉店したビストロ蔵の前を通りかかると駐車場に2匹のわんわんたちがいました。わんわんたちもすぐ私に気づき、扉まで来てキャイ~ン、キャイ~ンと鳴き、スタッフさんが駐車場に入れてくださいました。2匹とも飛びついてきて久しぶりに遊びました。やはりかわいいですね。この子たちは一生忘れられません。

犬は記憶力がよいですね。小学生の頃に近所のコリーとよく散歩に行っていたのですが、その後は5年ほどでしょうか行かなくなりました。ある日、路上で後ろから来た大型犬に飛びつかれ、顔を舐めまわされ、腰を抜かすほど驚いたのですが、そのコリーでした。やはり私は猫より犬派です。


オーガニック野菜

2021年12月20日
オーガニック野菜

最近見つけて買った日本製のインスタントちゃんぽんが残念でした。スープはまだよいのですが、麺が普通のインスタント・ラーメンの麺でしかも細麺でコシがないのです。

韓国製のインスタントちゃんぽんはチェンマイで普通に売られています。麺は太麺でコシがありよいのですが、スープが真っ赤な辛いスープでこれはこれで美味しいのですが・・・日本のちゃんぽんのスープとは別物です。

解決策としては両方買って、麺は韓国製のちゃんぽん、スープは日本製のちゃんぽんにするのがよさそうです。まさに「ちゃんぽん」(混ぜる)ですね。余った麺とスープは辛いラーメンとして食べれば無駄がなさそうです。

「ちゃんぽん」という言葉は混ぜるという意味合いで使われていますが、中国語が起源だという説が有力のようです。沖縄の「チャンプルー」も語源は同じようですね。


雑記更新履歴一覧、カテゴリー

 雑記カテゴリー

 映画メニュー

 その他のメニュー

 レストラン・インデックス

 中食

 湯めぐり台湾!のメニュー




Design by Megapx
Template by s-hoshino.com

Copyright(C) cnx-aroi.net All Rights Reserved